The Youth Hostel experience

October 1st, 2011

International Youth Hostel guide 1977In the book, Carensa stays mostly in Youth Hostels which she finds through her trusty little guide to hostels in Europe. They were (and are) a great alternative for budget travelers. Almost every city in Europe has one. Depending on the country, there may be an upper age limit (they are for young people after all) and membership in the International Youth Hostel Federation may be required.

In the 1970s, hostels were popular both with with individual hikers and traveling school classes. Some hostels were in big cities and had 100s of beds, others were tiny in rural or semi-rural settings. For the most part accommodations were basic, with separate dorms for guys and girls. Generally the hostel served breakfast and dinner and often had a kitchen where you could cook your own as well. The hostel might close during the day (potential bummer on a rainy day). But they did provide a bed (BYO sheets), a place to get a shower (most with hot water) and somewhere to park your backpack.

There were also common areas where you could hang out and make new friends. I have fond memories of late night conversations in many a hostel, although nothing quite matches sitting on the balcony of the Mountain Hostel in Gimmelwald, Switzerland, as the day ends and the gorgeous panorama of the valley slowly disappears into dusk and then blackness.

If you are looking for information on hostels today, this is a good place to start:
Hostelling International

Many hostels now have websites, so you can get information and maybe even make reservations online.

On a mountain top outside Narvik, Norway

September 8th, 2011

Turns out that in the story, Carensa makes it to Narvik, far up there in the Land of the Midnight Sun, with fjords and mountains. Some important things happen there and developing that segment has taken a while. She finds herself in a situation that could have several outcomes, including bodily harm …

Most Americans traveling in Europe didn’t make it that far north. Even going as far north as Stockholm was stretching it. But some brave souls did venture on and Carensa is one of them.

Like many places, Narvik has changed a lot since 1976, so when I started researching locations, I wasn’t all that hopeful. Then it turned out that the Youth Hostel there back then was in a really interesting old building with a great view of the fjord. I couldn’t have made that one up any better. And I found the perfect mountain spot for her to visit as well. These days, residential areas are climbing up the mountain, but back then it would have been the wilderness right outside the city, with a grand view of the Narvik harbor and the fjord beyond.

148,521

June 14th, 2011

Words that is. In the script so far.

Closeup of words and word count on a manuscript pageWith most of the manuscript fairly well fleshed out by now (though a few holes still exist and need to be filled), I decided to run a word count. The book is currently divided into 24 segments that correspond to logical portions of Carensa’s travel calendar (rather than actual book chapters. I went through each segment, obtained a word count and then added them all up.

The grand total is 148,521 words. Wow, that’s a lot of typing (and much was handwritten in first draft!). But how does that compare with some famous books?

My all-time favorite, The Lord of the Rings: Fellowship of the Ring has 187,000 words, The Two Towers, 155,000 and The Return of the King has 131,000 words.

Harry Potter and the Philosopher’s Stone — 76,944 words
Harry Potter and the Chamber of Secrets — 85,141 words
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban — 107,253 words
Harry Potter and the Goblet of Fire — 190,637 words
Harry Potter and the Order of the Phoenix — 257,045 words
Harry Potter and the Half-Blood Prince — 168,923 words
Harry Potter and the Deathly Hallows — 198,227 words

So much for comparison. I’ve also heard that a manuscript from an unknown author (and, yes, yours truly does fall in that category, even if he knows perfectly well who he is) should land in the 80,000 — 120,000 word range for the script to get a chance at being read.

I think it is worth noting that J.K. Rowling started out on the low end with the first Harry Potter book and then as the series became established, let the books expand. Maybe I should turn Carensa’s summer in Europe into a series? On second thought, I’ll do some rewriting and editing instead. There is after all a lot to be said for at least some modicum of economy of words in story telling.

Summer of '75